Le tableau ci-dessous vous montre quel temps choisir
quand le temps de la proposition principale est au prétérit
: he said, he asked, etc ...
|
|
"I'm late" he said |
He said he was late. |
"I'm working" he said |
He said he was working. |
"I'll come" he said |
He said he would come. |
"At the time I often saw her with her brother" he said Etat: "I didn't phone because the phone was out of order" Subordonnées de temps: "I met her once when I was in London" he said |
Prétérit
He said at that time he often saw her with her brother. He said he hadn't phoned because the phone was out of order He said he had met her once when he was in London |
"I left at six " he said |
He said he had left at six |
"I was working at six" he said |
(had + been + V-ing) He said he had been working at six. |
"I've lost my book" he said |
He said he had lost his book. |
"I had forgotten" he said |
He said he had forgotten. |
N.B. 1) "must" peut rester inchangé en style indirect,
(signe que l'obligation est acceptée par
le sujet grammaticale ou par le sujet énonciateur)
2) Un
verbe peut rester au présent quand il s'agit d'une vérité
générale.
Les indicateurs de temps sont modifiés
|
the day before/the previous day |
|
|
|
|
|
|
|
|
Exemple: "I arrived yesterday" he said = He said he had arrived the day before.
|